Main Article Content
Une Analyse Descriptive Des Erreurs D’orthographe Lexicale Dans L’interlangue D’apprenants Nigérians Du Français
Abstract
Cette étude se plonge dans l’interlangue d’un groupe d’apprenants nigérians de Français Langue Étrangère pour évaluer leur compétence en construction dans le domaine de l’orthographe lexicale. Cette compétence est évaluée par le biais des erreurs qui représentent des symptômes révélateurs des difficultés d’apprentissage et des points d’appui pour un enseignement meilleur. L’étude cherche dans un premier temps à expliquer les difficultés liées au processus d’apprentissage de l’orthographe lexicale et dans un deuxième temps à proférer des voies et moyens pour aider l’apprenant à mieux apprendre. Le corpus est constitué de productions écrites collectées auprès d’étudiants de première année de licence inscrits au cours de rédaction en français. Les résultats montrent que les types d’erreurs qui prédominent sont les erreurs liées aux accents, suivies des erreurs à dominante phonétique et des erreurs à dominante non-fonctionnelle. Par ailleurs, l’anglais, la langue seconde de ces apprenants, constitue la langue pourvoyeuse de la plus grande influence sur leur comportement orthographique. L’étude recommande que plus d’attention soit accordée à l’enseignement de l’orthographe lexicale dans les activités de classe de FLE au Nigéria.
This study focuses on the interlanguage of a group of Nigerian learners of French as a Foreign Language in order to assess their competence level in lexical spelling. This competence in phonographic encoding is measured through errors, which can be seen as symptoms showing learning difficulties and at the same as tools through which the learning process can be improved upon. Specifically, the study investigates the difficulties associated with learning of lexical spelling and suggest ways through which the learner can learn it better. Data for the study are elicited through written productions of first-year undergraduate students enrolled in a French Composition course. Results reveal that errors of diacritic marks predominate in the written productions of these students, followed by phonetic induced spelling errors and errors related to non-functional alphabetic letters. English, the second language of these learners, is the language with the greatest influence on their spelling behaviour. The study recommends that more attention should be accorded to the teaching of lexical orthography in French Language classroom activities in Nigeria.