Main Article Content
Tradução da poesia “Miserere” de Lídia Jorge para o árabe
Abstract
Resumo (português): MMISERERE, é um texto poético da autora portuguesa Lídia Jorge. O texto está publicado na obra coletiva “OS DIAS DA PESTE”, Portugal: PEN CLUBE PORTUGUÊS, Ed. Gradiva (2021). Organização pelas escritoras Professora Doutora Teresa Martins Marques e Professora Doutora Rosa Maria Fina. Lídia Jorge é escritora portuguesa, que ganhou há pouco tempo o prémio no Festival de Guadalajara, é inquestionavelmente uma voz singular e reconhecida no panorama da literatura portuguesa contemporânea. Ela nasceu em Loulé, Boliqueime, 18 de junho de 1946. É uma escritora portuguesa a quem foram atribuídos, entre outros, o Prémio Luso-Espanhol de Arte e Cultura (2014); o Prémio Jean Monet de Literatura Europeia, Escritor Europeu do Ano (2000); Albatroz, Prémio Internacional de Literatura da Fundação Günter Grass (2006); Grande Prémio da Associação Portuguesa de Escritores (2002); o Grande Prémio de Literatura dst (2019); e o Prémio FIL de Literatura em Línguas Românicas de Guadalajara (2020).1 Últimamente, no dia 15 de setembro de 2021, foi criada a Cátedra Lídia Jorge na Universidade de Genebra na Suíça, com a realização de um Colóquio Internacional intitulado: “O PODER DA IMAGEM NA OBRA DE LĺDIA JORGE”.