Main Article Content
Anwendung terminologischer Konzepte zur Verknüpfung von Theorie und Praxis
Abstract
Das Verständnis der Äquivalenz zwischen theoretischen Grundlagen und praktischen Anwendungen aus terminologischer Sichtweise ist von entscheidender Bedeutung für eine effektive Kommunikation in Fachgebieten. Eine eindeutige und konsistente Terminologie ist unerlässlich, um den Wissenstransfer und die Kommunikation zwischen Fachleuten aus verschiedenen Ländern und Sprachen zu erleichtern. Ohne ein gemeinsames Verständnis der verwendeten Begriffe und deren Bedeutung können Missverständnisse und Fehler auftreten, die zu ineffektiven Arbeitsabläufen und sogar zu schwerwiegenden Konsequenzen führen können.
Fine klare Definition und Verwendung von Fachterminologie ist besonders wichtig in internationalen Kontexten, in denen Fachleute aus verschiedenen Ländern und Sprachen zusammenarbeiten. Durch die Verwendung von einheitlichen Begriffen und deren korrekter Übersetzung wird eine eindeutige Kommunikation ermöglicht, die es den Beteiligten erleichtert, ihr Wissen und ihre Expertise auszutauschen.
English title: Application of terminological concepts to link theory and practice
Understanding the equivalence between theoretical principles and practical applications from a terminological perspective is crucial for effective communication in specialised fields. Clear and consistent terminology is essential to facilitate knowledge transfer and communication between professionals from different countries and languages. Without a common understanding of the terms used and their meaning, misunderstandings and errors can occur, leading to ineffective workflows and even serious consequences.
A clear definition and use of specialised terminology is particularly important in international contexts where professionals from different countries and languages work together. The use of standardised terms and their correct translation enables clear communication, making it easier for those involved to share their knowledge and expertise.