Italian Studies in Southern Africa/Studi d'Italianistica nell'Africa Australe
https://www.ajol.info/index.php/issa
<p>The journal aims at providing a forum for academic discussion on all aspects of Italian culture. It features articles on Italian language and literature and, since it is one of the primary aims of the journal to foster multi- and inter-disciplinary study and communication, contributions are invited from all writers interested in Italian culture, irrespective of their specific disciplines. Contributions also of a less theoretical nature which provide an insight into Italian culture, especially as it manifests itself in Southern Africa, also receive attention. Since 2010 the journal has been also accredited by the Australian Research Council and added to the ERA list.</p><p><strong>Please note:</strong><em> As of November 2017 the printed version of this joural is going to be discontinued and the online version will be OA with a 2-year embargo on all articles.</em></p>University of South Africaen-USItalian Studies in Southern Africa/Studi d'Italianistica nell'Africa Australe1012-2338<p>Copyright belongs to the A.P.I. (Associazione Professori d’Italiano/Association of Professional Italianists)</p><p><em>As from2018<sup> </sup>the online version of the journal </em>(e-ISSN 2225-7039) <em>will be Open Access under the international licensing Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 (CC BY-NC-ND) with a two-year embargo on all articles. Issues and single articles under embargo will still be available respectively on subscription or for a fee.</em></p>Editorial/Editoriale
https://www.ajol.info/index.php/issa/article/view/271265
<p>No Abstract</p>Anna Meda
Copyright (c) 2024
2024-05-272024-05-2736115Così vicini così lontani. la lingua Italiana in Albania, un viaggio sociolinguistico
https://www.ajol.info/index.php/issa/article/view/271266
<p>The mistaken belief that the intense relationship between the Italian language and Albania is the result of a chance television craze in the 1990s often prevails. However, the language of the beautiful country has, in fact, traversed a centuries-long path in Albania, marked by alternating perceptions and conflicting sentiments towards it. This contribution to the conference “Communication and social justice, postcolonial narrations” aims to be a sociolinguistic journey through the history of the Italian language in Albania, from the 14th to the 20th century, with a particular focus on the years of Italian protectorate, culminating in the annexation and the subsequent establishment of the Kingdom of Italy and Albania. During this period, Italian became the language of trade and investments that propelled the country towards modernity. We will also explore the years of communist dictatorship when Italian became clandestine as the language of the enemy. Finally, this postcolonial narrative will lead us to the 1990s when Dante’s language became, for this Balkan region, a language of freedom. </p>Daniela Corrias
Copyright (c) 2024
2024-05-272024-05-27361634Between facts and accounts: <i>Vilfredo pareto</i> and the derivations of colonialism
https://www.ajol.info/index.php/issa/article/view/271267
<p>Gli annunci e i resoconti giornalistici relativi agli accordi tra i paesi europei e le ex colonie richiamano l’attenzione sulle nuove forme di sfruttamento al tempo della globalizzazione e delle relazioni iper-connesse, in tempi segnati da nuove concentrazioni di ricchezza e forme povertà. La portata narrativa dei fenomeni sociali legati all’occupazione coloniale e la descrizione delle conseguenze prodotte nel tempo furono analizzate da Vilfredo Pareto nel Trattato di sociologia generale (1916) e in Trasformazioni della democrazia (1921), focalizzando l’attenzione sul rapporto tra fatti e narrazioni, tema indagato in questo saggio. La distinzione tra azioni logiche e illogiche, unitamente alla dialettica tra residui e derivazioni, possono agevolare la comprensione della rilevanza comunicativa di guerre, conflitti e prevaricazioni militari, così come attestato dalle imprese coloniali italiane culminate nella guerra d’Abissinia (1894-1896) e nella guerra italo-turca (1911-1912). L’eredità sociale delle vecchie e nuove forme di colonialismo studiate da Pareto investe la subdola razionalizzazione di interessi di parte, in linea con la retorica di conquista che sembra ispirare ancora oggi i signori della guerra. In primo piano vi è l’interpretazione dei fatti sociali e la loro narrazione, in ossequio alla complessità comunicativa dell’agire collettivo. </p>Andrea Lombardinilo
Copyright (c) 2024
2024-05-272024-05-273613561Quando gli altri siamo noi: Tre esempi di storie identitarie di ‘diversità’ e ‘alterità’ al femminile nella letteratura istro-quarnerina di Croazia
https://www.ajol.info/index.php/issa/article/view/271268
<p>The complex interrelationships among nations, cultures and dominant religions, and their impact on minority communities at a regional level has emerged as a fundamental issue in various social contexts. This paper analyses the matter of identity perception within the context of ‘diversity’ and ‘otherness’, as depicted through the written works of three female authors who were born in Croatia but hold Italian nationality. Graziella Fiorentin, Anna Maria Mori and Nelida Milani navigate the intricate historical and geographical terrain of the liminal areas between Croatia and Italy, providing autobiographical accounts that capture the daily yet epic drama of these regions. Furthermore, these three writers delve profoundly into personal memory, retracing the events and experiences that contribute to a more comprehensive understanding of historical memory. </p>Eliana Moscarda Mirković
Copyright (c) 2024
2024-05-272024-05-273616283Tra archivi e letteratura: Una critica decoloniale della memoria culturale
https://www.ajol.info/index.php/issa/article/view/271269
<p>This article aims to examine forms and practices of mediating cultural memory, in the context of its public uses, that define the (post)colonial from the perspective of literature, which constitutes itself as an intermediate space between memory and history, assuming the responsibility of remembering and fulfilling three tasks generally attributed to the archive: the management of public memories, the retrieval of private memories and the preservation, selection, organization and transmission of documents for social, political and cultural purposes.</p>Giulia Crippa
Copyright (c) 2024
2024-05-272024-05-2736184106Indigenous students in public universities: from guaranteed access to communicative justice
https://www.ajol.info/index.php/issa/article/view/271270
<p>Dopo l’Italia, il Brasile ha il maggior numero di persone di origine italiana, con oltre 30 milioni di brasiliani di origine italiana. Il Brasile ha una popolazione di oltre 220 milioni di abitanti, la maggior parte dei quali discende dalla popolazione schiava nera e da immigrati provenienti da paesi tra cui Portogallo, Giappone, Spagna, Olanda, Francia e altri. La popolazione indigena originaria è composta da 900.000 individui. In questo scenario, l’università pubblica brasiliana ha facilitato un nuovo modo di incontrare i “mondi”. Individui provenienti da contesti etnici, culturali ed economici diversi convergono in un unico luogo, su un piano di uguaglianza, con pari opportunità di partecipare e contribuire alla ricerca scientifica, alla democrazia e alla giustizia sociale su scala globale. Questo lavoro presenta gli eventi recenti riguardanti la partecipazione degli studenti indigeni ai corsi universitari brasiliani, esaminando i progressi e le sfide che questo movimento rivoluzionario suggerisce e promuove. In particolare, presenta il contesto dell'Università Federale di São Carlos (UFSCar) come istituto pubblico federale di istruzione superiore nello Stato di São Paulo, in Brasile, che accoglie studenti indigeni dal 2008. Sulla base della ricerca bibliografica, l'ambito dell'Università Lo studio comprende pubblicazioni scientifiche prodotte da studenti indigeni brasiliani universitari e post-laurea. Le considerazioni finali sono stabilite sulla base di resoconti di costruzione intertestuale di ricercatori indigeni brasiliani nel contesto delle loro lotte negli spazi accademici per la sopravvivenza epistemica, cosmogonica e comunicativa.</p>Luciana De Souza Gracioso
Copyright (c) 2024
2024-05-272024-05-27361107128