Main Article Content
La pratique de la recherche sur les manuels scolaires du Congo belge
Abstract
Les caractéristiques du livre scolaire au Congo belge évoluent parallèlement au développement du système scolaire et à la structuration politico-sociale de la colonie. Jusqu' à la première convention avec l'Etat en 1928, l'objectif religieux prime, et la bible, le catéchisme et l'Histoire Sainte sont les manuels de base dans de l'école primaire. À partir de ce moment aussi, une idéologie coloniale se met en
place et s'impose toujours plus fortement, avec dans son sillage, un nationalisme (belge) aliénant, imposé aux Congolais. Les auteurs des livres scolaires sont, sans exception, des étrangers et souvent fort éloignés de la culture locale. Parmi les conséquences les plus importantes, on doit nommer l'usage, dans les manuels en langues africaines, d'une langue godiche et d'une terminologie scolaire déficiente.
Par contre, le lien avec le livre scolaire belge semble limité. Les évolutions dans la science et la pratique pédagogiques sont ralenties dans par les conditions coloniales et perdent ainsi de leur force. Dans son ensemble, la production des livres scolaires est d'un niveau d'amateur, à quelques exceptions près (dans les grandes congrégations enseignantes). Le tirage restreint, relaté aux régions linguistiques
limitées, a une influence sur la culture matérielle du livre d'école. Jusqu'en 1960, on trouve encore beaucoup de livres mal imprimés et non illustrés et même ronéotypés ou dactylographiés. Un programme de recherche comprend: la confection d'un inventaire et la localisation des manuels dans les bibliothèques ou archives; l'établissement des généalogies de manuels; l'étude monographique d'un manuel; une analyse idéologique et comparative; l'exploration de la littérature contextuelle;
établissement des concordances avec les programmes scolaires; les conditions de l'usage du manuel scolaire dans la classe coloniale.
Mots clés : Manuels scolaires; Congo belge; écoles missionnaires; enseignement
colonial.
Schoolbooks in the Belgian Congo changed in accordance with the development of the colonial school system and with the changing social-political organization of the colony. Up until the first convention with the State in 1928, the religious objective prevails, and the Bible, the catechism and the history of Saints are the basic manuals in primary schools. From that moment on, a colonialist ideology increasingly comes to the fore, with in its wake a (Belgian) nationalism imposed onto the Congolese
children. The authors of the schoolbooks are, without exception, foreigners often unfamiliar with local culture. One of the noteworthy consequences in the schoolbooks in African languages is the use of an oafish style and a deficient school vocabulary. On the other hand, the link with Belgian schoolbooks is limited. On the whole, the production of schoolbooks is amateurish, a few exceptions in the larger
congregations notwithstanding. Low circulations, due to the linguistic fragmentation in the region, has an impact on the material characteristics of the schoolbook. Until 1960, many of the schoolbooks are still poorly printed, devoid of illustrations, and even roneotyped or machine typed. A research project involves: inventory and localisation of schoolbooks in libraries and archives; genealogy of the schoolbooks; in-depth study of individual schoolbooks; ideological and comparative analysis;
contextual literature; concordance with the school system; conditions of use in the classroom.
Keywords : schoolbooks, Belgian Congo ; missionary schools ; colonial education