Main Article Content

Dépaysement : Le cas de from UNINCORPORATED TERRITORY [Lukao] par Craig Santos Perez


Jennifer K. Dick

Abstract

Cette étude se porte sur Craig Santos Perez, l’auteur de la tétralogie from Unincorporated Territory (1. [Hacha], 2. [Saina], 3. [Guma’] et 4. [Lukao]). Dans cette œuvre, Perez tente de déchiffrer la place pour le territoire de Guam—cette île qui demeure quasi-oubliée, effacée du  monde et qui a été colonisé à plusieurs reprises. Le dépaysement (qui représente pour l’auteur un déracinement brutal de par  l’effacement de sa culture d’origine et la destruction de la nature) est né de la mutation radicale de ce « chez lui », en commençant par le  nom même du lieu : Guam, Guma, Guåhan... En étudiant from Unincorporated Territory [Lukao], le dernier livre de la tétralogie de Perez, l’article suivant explore les différents aspects qui relient les paysages réels (autobiographiques) de Guam et d’O’ahu à Hawaii aux  paysages imaginaires (métaphoriques, mythiques et poétiques) pour montrer comment cette œuvre qui lutte contre le dépaysement  (linguistique et culturel) pour son auteur, crée un dépaysement pour son lecteur. Par un processus de va et vient, on se retrouve, se   rassemble, ensemble.


 


English title: Change of Scenery: The Case of from UNINCORPORATED TERRITORY [Lukao] by Craig Santos Perez


This study focuses on Craig Santos Perez, author of the tetralogy from Unincorporated Territory (1. [Hacha], 2. [Saina], 3. [Guma’] et 4. [Lukao]). In this work, Perez attempts to decode a place for the territory of Guam—this almost forgotten island, quasi-erased from maps,  whose existence has been troubled a series of colonizations (Spainish, Japanese, American). The cultural disorientation (for the author, a  brutal uprooting by the erasure of his ancestral culture and language as well as the destruction of the natural environment on his island)  is born out of the radical mutation of this « home » beginning with the name of the place itself : Guam, Guma, Guåhan... Taking as example for this study from Unincorporated Territory [Lukao], the final book in Perez’s tetralogy, the following article explores the  elements which connect the real (autobiographical) landscapes of Guam and d’O’ahu in Hawaii to the imaginary landscapes (metaphoric,  mythic and poetic) in order to demonstrate how this book, in its resistance to cultural displacement and colonialism for its author creates a kind of displacement (linguistic, cultural) for its readers. Through a process of back and forth (in time and languages),  we find ourselves, assemble, reassemble, come back together.


Journal Identifiers


eISSN: 2710-8619
print ISSN: 2710-7922