Main Article Content

The Status of Yoruba Dialects in Communicative Competence and Language Proficiency


Felix Abidemi Fabunmi

Abstract

This paper attempts to explore the status of Yorùbá dialects in communicative competence and language proficiency. Dialectal identities are quite strong among the Yorùbá people; they form an integral part of sociolinguistic behaviour in any of the Yorùbá communities. So, during speech acts or communication, the centralised version of the language will invariably depict the native speaker's version as deviating from the so-called standardised rules of speaking. But such dialectal identities and expressions actually mirror the people's mind, most covertly when deciding the topics that are appropriate to a particular speech event. This is the essence of communicative competence. It is however discovered in this paper that such proficiency could not be enhanced among the Yorùbá people unless skilled dialectal knowledge is allowed to thrive. The Yorùbá people appear to have rather strong views on the appropriateness of their dialects in different situations. The work is conceptualised within the framework of Chomsky's ‘states' of mind where the adult native speaker's knowledge is fully developed static competence. Our corpora are largely taken from various dialectal renditions and written texts. Oral and structured interviews were also conducted among Yorùbá language students and among Yoruba native speakers. This was decided in order to reduce introspection in diverse forms.

Résumé

Cet article tente d'analyser la situation des dialectes Yorùbá en matière de communication et de pratique linguistique. Les différences dialectales sont assez prononcées chez les Yorùbá. Celles-ci sont une partie intégrante du comportement sociolinguistique au sein de ces communautés. Ainsi, dans le cadre des actes de parole ou de communication, l'on prendra toujours comme référence la version centralisée de la langue, en considérant que la version linguistique du locuteur natif est non conforme aux soi-disant règles standardisées de la langue concernée. Pourtant, ces identités et expressions dialectales reflètent l'esprit des populations concernées, en ce qui concerne la détermination des sujets appropriés à un acte de parole donné. Cela constitue l'essence même de la compétence communicative. Toutefois, cet article nous apprend qu'une telle compétence ne peut être mise en valeur chez les Yorùbá, à moins que l'on favorise la connaissance dialectale spécialisée. Les Yorùbá semblent avoir des opinions tranchées quant à l'adaptation de leur dialecte à différentes situations. Ceci est conceptualisé dans le cadre de ‘states' of mind (“Etats” d'esprit) de Chomsky, dans lequel la connaissance du locuteur natif adulte constitue une compétence statique qui a été soumise à une certaine évolution. Nos sources proviennent, en grande partie, de diverses interprétations dialectiques , mais également de textes écrits. Des entretiens oraux et structurés ont également été menés au sein de groupes d'étudiants de langue Yorùbá et de locuteurs natifs Yoruba. Cette décision avait pour but de réduire toute forme d'introspection.

Africa Development/Afrique et développement Vol.XXIX, No 3, 2004: 103 113

Journal Identifiers


eISSN: 0850-3907