Main Article Content
Variation in Sociolinguistics of Portuguese in Angolan Bi/Plurilingual Context
Abstract
Este artigo tratou do fenômeno da variação da língua portuguesa no contexto angolano, forçado por sua coexistência anacrônica com outras línguas bantas. As bases teórico-metodológicas que embasaram o estudo foram os postulados da linguística variacionista laboviana, apoiada na dinâmica social e linguística, objeto da sociolinguística. O objetivo deste artigo foi, necessariamente, descrever os principais fatores que influenciam a instabilidade normativa do português em Angola, cujas particularidades são notórias nos domínios fonético-fonológico, morfológico, semântico e até pragmático. A relevância do estudo consiste, essencialmente, em fornecer subsídios linguísticos que chamem a atenção das pessoas para a abstenção do preconceito e do estigma linguístico e o combate à pluralidade linguística no país. Esta visão foi facilitada pelo contexto realista do português observado nos seus falantes, na medida em que a língua oficial consagrada na Constituição da República de Angola pode também ser considerada uma segunda língua (LS) e uma língua estrangeira (LE), especialmente na maioria das comunidades rurais.